近期,一部韩国新上映的电影引发广泛争议——其核心设定、关键情节乃至视觉元素均与中国本土作品高度相似,被质疑存在严重抄袭行为,这种跨文化创作中的边界模糊现象,正将“借鉴”与“剽窃”的讨论推向风口浪尖。
叙事框架照搬痕迹明显,该片主线围绕家族秘史展开,从主角身世之谜到代际矛盾冲突的设计,几乎复刻了某部中国古装剧的经典结构,甚至连推动剧情的关键道具——一枚刻有特殊纹样的玉佩,都在造型、功能及出现时机上如出一辙,观众对比后发现,连配角的人物弧光都遵循着相同的起承转合模式,仿佛只是更换了语言载体。
文化符号挪用尤为刺眼,影片大量使用中国传统建筑形制、服饰纹样和礼仪规范,却未标注任何文化溯源信息,例如婚礼场景中严格遵循的三书六礼流程,本是中华婚俗的核心特质,在此却被包装成原创内容,更令人诧异的是,某些本应体现民族特色的音乐段落,经谱曲软件比对显示与国内民乐作品存在显著雷同。
市场策略暗藏玄机,制作方选择在中国重要档期前两周上映,利用信息差抢占先机,宣传物料刻意淡化主创团队的国际背景,通过模糊的文化标签营造“东方美学集大成者”的假象,这种精心策划的文化嫁接术,既规避了直接的法律追责,又借势收割了两国观众的情感认同,暴露出资本驱动下的创作浮躁心态。
视频本站于2025-11-18 04:11:49收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。Copyright © 2008-2025